娥皇女英是中国古代传说中尧的两个女儿,姐妹同嫁帝舜为妻。后舜至南方巡视,死于苍梧。娥皇女英前去寻找,在洞庭湖的君山岛得知舜去世的消息,悲伤不已。她们的眼泪洒在岛上的竹子上,形成了黑色的斑点,所以君山的竹子又叫“潇湘竹”或“湘妃竹”。
这句诗是 娥皇女英眼泪洒在竹子上留下了斑点 的意思
有以下这些
定君山
运送物资
国令
推举孝廉
每个礼拜1 3 5 做黄榜 做完后还可以领取双倍
是帝舜和他的两个妃子娥皇与女英的故事。相传在四千多年以前,帝尧看中了大舜的治国能力,就把他的两个娥皇和女英嫁给了大舜,后来又把皇位传给了他。娥皇、女英和大舜成婚以后,非常恩爱,而且还以自己的智慧帮助大舜度过了许多难关。大舜的父亲瞽叟和他的小儿子象好几次要谋害大舜,都被娥皇、女英所败。有一次,他们先让大舜上屋顶去修补粮仓,然后取走梯子,让他下不来,接着放火焚烧仓库。但是娥皇、女英事先给大舜穿上了带有飞鸟翅膀的衣服,使他在危急之时,能从屋顶上飞下来。又有一次,瞽叟和象又叫大舜去淘井,趁机舜在井下时,把井口的通道堵塞,娥皇和女英事先给大舜穿上龙形的衣服,可以潜出井底,免于这次灾难。大舜即位之后,非常忙碌,每天在四方巡视,难得回家。有一次,娥皇、女英太想念丈夫,就到南方来寻找,乘船经过洞庭湖,被大风阻隔在湖中小岛君山之上。她们忽然听到大舜已经去世的消息,顿时泪如雨下,这些泪珠滴在君山的竹子上,就形成了一点一点泪斑,形成斑竹。这就是“湘妃竹”的来历。直到现在,娥皇、女英的坟墓还在君山上,君山上也还盛产着这种“湘妃竹”,有人拿它来做折扇的扇骨。
洞庭湖水清如镜,湖水清的像一面镜子~ 君山被称为洞庭湖中的明珠,宛如“白银盘里一青螺”。君山与岳阳楼遥遥相望。 李白有“帝子潇湘去不还,空余秋草洞庭间, 淡扫明湖开玉镜 , 丹青画出 是君山”。君山自古至今名贯中外,览岳阳楼之华丽,沐洞庭湖之辉光,吞巫山云雨,集衡岳霓裳,隐隐云间洞府,巍巍水上天堂,八百里风光旖旎,几千年古迹昭彰,真是“蓬莱宫在水中央”、“ 丹青画出 是君山”。
游洞庭五首(其二)
李白
南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天?
且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。
首句写景,兼点季节与泛舟洞庭事。洞庭在岳州西南,故可称“南湖”。唐人喜咏洞庭,佳句累累,美不胜收。“南湖秋水夜无烟”一句,看来没有具体精细的描绘,却是天然去雕饰的淡语,惹人联想。夜来湖上,烟之有无,其谁能察?能见“无烟”,则湖上光明可知,未尝写月,而已得“月色”,极妙。清秋佳节,月照南湖,境界澄沏如画,读者如闭目可接,足使人心旷神怡。这种具有形象暗示作用的诗语,淡而有味,其中佳处,又为具体模写所难到。 在被月色净化了的境界里,最易使人忘怀尘世一切琐屑的得失之情而浮想联翩。湖光月色此刻便激起“谪仙”李白羽化遗世之想,所以次句道:安得(“耐可”)乘流而直上青天!传说天河通海,故有此想。诗人天真的异想,又间接告诉读者月景的迷人。 诗人并没有就此上天,后两句写泛舟湖上赏月饮酒之乐。“且就”二字意味深长,似乎表明,虽未上天,却并非青天不可上,也并非自己不愿上,而是洞庭月色太美,不如暂且留下来。其措意亦妙。苏东坡《水调歌头》“我欲乘风归去,惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间”数句,意境与之近似。 湖面清风,湖上明月,自然美景,人所共适,故李白曾说“清风朗月不用一钱买”(《襄阳歌》)。说“不用一钱买”,是三句“赊”字最恰当的注脚,还不能尽此字之妙。此字之用似甚无理,“月色”岂能“赊”?又岂用“赊”?然而著此一字,就将自然人格化。八百里洞庭俨然一位富有的主人,拥有湖光、山景、月色、清风等等无价之宝(只言“赊月色”,却不妨举一反三),而又十分慷慨好客,不吝借与。著一“赊”字,人与自然有了娓娓对话,十分亲切。这种别出心裁的拟人化手法,是高人一筹的。作者《送韩侍御之广德》也有“暂就东山赊月色,酣歌一夜送渊明”之句,亦用“赊月色”词语,可以互参。面对风清月白的良宵不可无酒,自然引出末句。明明在湖上,却说“将船买酒白云边”,亦无理而可玩味。原来洞庭湖面辽阔,水天相接,遥看湖畔酒家自在白云生处。说“买酒白云边”,足见湖面之壮阔。同时又与“直上天”的异想呼应,人间酒家被诗人的想象移到天上。这即景之句又充满奇情异趣,丰富了全诗的情韵。 总的说来,此诗之妙不在景物具体描绘的工致,而在于即景发兴,艺术想象奇特,铸词造语独到,能启人逸思,通篇有味而不可句摘,恰如谢榛所说:“以兴为主,浑然成篇,此诗之入化也”
姓 名:
联系电话:
留言备注:
发表评论
条评论